RMT 207

Rusça Metin Türleri

Dersin Adı: RMT 207 Rusça Metin Türleri
Dersin Türü Zorunlu
Verildiği Yarıyıl 3
AKTS Kredi Değeri 6
Kredi Değeri 3
Teorik Saati 3
Uygulama Saati 0
Laboratuvar Saati 0
Ön Kosul Dersi
Dersin Dili Rusça
Öğretim Şekli Örgün Sistem
Dersi Kimler Alabilir Lisans
Dersin Öğretim Elemanı Öğr.Gör. Gülzade Özbek
Dersin Öğretim Yönetimi Sözel Anlatım
Önerilen Ders Kitabı 1.) Okno v Rossiyu (1) Olga Horohordina-2009 (St. Petersburg) 2.) Okno v Rossiyu (2) Olga Horohordina-2009 (St. Petersburg) 3.) Ojegov- Tolkovıy Slovar 4.) Rusça gazete ve dergiler.
Yardımcı Ders Kitabı E-sözlükler Internet web programları Internet`ten koşut metinler İnternetten çeşitli metinler Sözlükler
Dersin Amacı Öğrenciye metin türlerine karşı bilinç kazandırmak.
Dersin Özeti

Öğrenci metin türlerine karşı bilinç kazanır. Öğrencinin metin türlerini tanıyarak ve özelliklerinin bilincine vararak çeviri amaçlı metin çözümlemesi yapacak düzeye gelmesi beklenir. Sözcük dağarcıkları genişleyecektir. Metin çözümleme yöntemlerini kavrayacaklardır. Okuduğu metni doğru algılama becerisi gösterecektir. Daha hızlı okuma yeteneği geliştirecektir. Farklı üslup ve temalara eleştirel bakış açıları geliştirecektir.

Dersin Öğrenim Çıktıları

1. Öğrenci bu ders sayesinde metin türleri arasındaki farkı kavrar ve bu şekilde çeviri yapar.

2 Öğrenci, yazılı çeviri esnasında önemli kavramları öğrenmiş olur.
3 Öğrenci, geleneksel yöntemlerin yanında, çeviri öncesinde/sonrasında/esnasında İnternetten faydalanma yollarını öğrenmiş olur.
4 Farklı metin türlerinin çevirisinde kullanılan farklı teknikleri kavramış olur.
5 Bu dersi başarıyla tamamlayan öğrenci, yazılı çeviri esnasında kullanılan teknikleri öğrenmiş ve uygulamaya başlamış olur.


 

Ölçme ve Değerlendirme
Yarıyıl içi çalışmalar Sayısı Katkı Payı %
Devam
Laboratuar
Uygulama
Alan Çalışması/Staj
Ödevler
Proje/Sunum/Seminer
Kisa Sinavlar
Ara Sınavlar 1 40
Yılsonu sınavı 1 60
Toplam 100
Haftalara Göre Ders Konuları
Hafta Konular
1. Hafta Komu na Rusi jit horoşo? (urok 1)
2. Hafta Bednost otstupaet, no sredniy kalss- po prejnemu v defitsite.
3. Hafta Gosduma popravila byudjet-2008 i uveliçila mrot.
4. Hafta Jizn korokta, iskusstvo dolgoveçno. (urok 2)
5. Hafta İnterviya s izvestnım skulpturom Mihailom Şemyakinom.
6. Hafta Ne to zabota, şto mnogo rabotı, a to zabota, kogda yiyo niet. (urok3)
7. Hafta Kino, da i tolko. (urok4)
8. Hafta Biografiya Nikitı Mihalkova.
9. Hafta Kto hoçet mnogo znat, tomu nado malo spat. (urok 5)- İkinci kitap
10. Hafta Problemı Molodeji v sovromennoy Rossii.
11. Hafta Bogatımi hotyat stat vse, no po-raznomu.
12. Hafta Şto teper u nas pesney zovetsia (urok6)
13. Hafta Şto sluşaet molodej Rossii.
14. Hafta Muzıkalnie kontsertı rezko sokraşayut proizvodstvo klassiçeskih diskov
Program Yeterlilikleri
Dersin Öğrenim Çıktıları ->*
01 02 03 04 05
PY1) Alanında öz güveni yüksek, akademik anlamda etkin ve yetkin olup Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü hakkında kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir. 3 3 3 3 3
PY2) Rus dili ve edebiyatı ile ilgili yazılı ve görsel sunumlar hazırlama ve sunma becerisine sahiptir. 4 4 4 4 4
PY3) Rus edebiyatının türlerini karakteristik özellikleri ile tanımlamak ve bu türleri temsil eden metinleri, tarihi, sosyal, kültürel, ekonomik, siyasi arka planları bağlamında açıklamak ve analiz etmek için gerekli kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir. 5 5 5 5 5
PY4) Farklı metin türlerinde Rusça-Türkçe ve Türkçe-Rusça çeviri yapabilmek için gerekli güncel kuramsal ve uygulamalı bilgiye sahiptir. 4 4 4 4 4
PY5) Disiplinlerarası bir yaklaşımla, edebi ve kültürel metinleri ilgili kuramları çerçevesinde uygulayarak analiz eder. 4 4 4 4 4
PY6) Edebiyat ve dilbilim alanlarında araştırma ve akademik yayın yapma becerisi kazanır. 5 5 5 5 5
PY7) Eleştirel, yaratıcı ve analitik düşünme yetisiyle bağımsız araştırma yapar, problem çözer ve kendini her ortamda ifade eder. 5 5 5 5 5
PY8) Kültürler arası farklılıklardan olumlu anlamda faydalanabilme becerisi kazanır ve Rus kültürü hakkında yeteri seviyede bilgi sahibi olarak edindiği bilgilerle Türk ve Rus kültürlerini sağlıklı bir şekilde karşılaştırma becerisine sahiptir. 5 5 5 5 5
PY9) Temel evrensel değerleri benimseyerek farklı dil, ırk, cinsiyet, din ve sosyal sınıf gruplarına karşı ön yargısız, saygılı, iletişime ve öğrenmeye açık bir tutum geliştirir. 5 5 5 5 5
PY10) Temel evrensel değerleri benimseyerek farklı dil, ırk, cinsiyet, din ve sosyal sınıf gruplarına karşı ön yargısız, saygılı, iletişime ve öğrenmeye açık bir tutum geliştirir. 5 5 5 5 5
PY11) Kamu ve özel sektör kurumlarında çalışabilecek nitelikte Rus dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü hakkında bilgi donanımına sahiptir. 3 3 3 3 3
* 01: Çok düşük 02: Düşük 03: Orta 04: Yüksek 05: Çok yüksek
Etkinlikler Sayısı Ön Hazırlık Etkinlik Süresi Toplam İş Yükü
Anlatim 14 0 3 42
Uygulamalı Ders 0 0 0 0
Ödevler 0 0 0 0
Sunum / Seminer hazırlama 0 0 0 0
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön Çalışma, pekiştirme, vb) 14 0 6 84
Dönem Ödevi / Proje Hazırlama 0 0 0 0
Uygulama (Lab., Atölye, Arazi, PDÖ) 0 0 0 0
Diğer Bilgi Edinme Çalışmaları 0 0 0 0
Kısa Sınavlar 0 0 0 0
Ara Sınavlar 1 20 2 22
Yari Yılsonu sınavı 1 30 2 32
Toplam İş Yükü (Saat) 180
*Toplam İş Yükü (saat) / Haftalık İş Yükü (30) = Dersin AKTS Kredisi 6
AVRASYA ÜNİVERSİTESİ
Adnan Kahveci Mahallesi Rize Caddesi No:226 Trabzon / TÜRKİYE
Tel : 0462 334 05 50   |   Faks : 0462 334 64 54  |   e-posta : info@avrasya.edu.tr

Nic Turkey Ynternet Hizmetleri